1.恍然大悟造句
2.恍然大悟的意思和造句
恍然大悟
释义:恍然:猛然清醒的样子。悟:心里明白。形容人对某事一下子明白过来、突然醒悟,豁然开朗。
拼音:huǎng rán dà wù
出处:
1.宋·释道原《景德传灯录》第五卷:“简蒙指教,豁然大悟,叫哥。”
2.明·罗贯中《三国演义》第七十七回:“于是关公恍然大悟,稽首皈依而去。”
3.宋·李昉《太平广记·一七二·裴休》引《唐阙史》:“裴公恍然而悟,命击碎,然后举爵尽饮而尽,说道:“,好酒。”
4.明·冯梦龙《醒世恒言》第二十六卷:“当下少府恍然大悟,拜谢道:‘弟子如今真个醒了!’”
5.清·李宝嘉《官场现形记》第十一回:“毕竟戴大理胸有丘壑,听了此言,恍然大悟道:‘是了,是了!我好好的一个缺,就葬送在他这几句话上了!’”
6.清·沙张白《再来诗谶记》:“公读之,恍然大悟,点首浩叹。”
7.清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回:“大家此时恍然大悟。”
8.清·文康《儿女英雄传》第十六回:“ 邓九公 这才恍然大悟。”
9.鲁迅《故事新编·铸剑》:“上自王后,下至弄臣,也都恍然大悟,仓皇散开,急得手足无措。”
10.清·张春帆《宦海》第十七回:“袁太守和庄太守听了,方才恍然大悟,彼此相视而笑。”
11.《我的父亲丰子恺》:“父亲听了恍然大悟,同时想起了杜处士的故事。”
12.鲁迅《风筝》:“我恍然大悟似的,便跑向少有人去的一间堆积杂物的小屋去,推开门,果然就在尘封的什物堆中发现了他。
13.康笑胤《我和阿修罗有个约会》:“我叫云梦罗,康先生!我给了你独特的记忆,难道我的出现无法令你恍然大悟?”
结构:偏正式成语。
用法:偏正式;作谓语、定语、状语;形容人对某事突然明白。
近义词
豁然开朗、如梦初醒、茅塞顿开、豁然大悟
反义词
如坐云雾、大惑不解、冥顽不灵、茫然不解、百思不解
造句
1、这道题在老师指导后,我恍然大悟。意思:这道题在老师指导后,我立刻明白了。
2、这下子,我才恍然大悟,原来小红一直在暗地里帮助我啊。
3、教练的指导,让布勃卡如梦初醒,顿时恍然大悟。
4、她脸上终于露出了先是略有所悟,尔后恍然大悟的神色。
5、他说要退学,我吃了一惊,后来才恍然大悟。
6、这位鼠头鼠脑的司令一瞬间恍然大悟,但也只有听天由命了。
恍然大悟造句
、当老师把问题答案公布出来时,他才恍然大悟。
2、直到被逮捕,他才恍然大悟,原来自己也跟着犯了法。
3、听了他说的话,大家这才才恍然大悟,原来这个扶起老人的小伙人不是他撞的。
4、得到答案后韦**才恍然大悟原来这彩信"迟到"了。
5、接了他的电话我才恍然大悟,原来是他朋友的恶作剧。
6、看完关于的三个小故事,才恍然大悟,原来命运都掌握在自己的手里。
7、五个人都恍然大悟回家反省去了。
8、噢,原来是这样,我顿时恍然大悟。
恍然大悟的意思和造句
恍然大悟的意思
恍然:猛然清醒的样子;悟:心里明白。形容一下子明白过来。
成语基本释义:
[ 成语形式 ]
ABCD式的成语
[ 成语结构 ]
偏正式成语
[ 常用程度 ]
常用成语
[ 感彩 ]
中性成语
[ 成语繁体 ]
怳然大悟
[ 成语正音 ]
恍,不能读作“ɡuānɡ”。
[ 成语用法 ]
偏正式;作谓语、定语、状语;形容人对某事突然明白
恍然大悟近义词
豁然开朗、如梦初醒、茅塞顿开
恍然大悟反义词
如坐云雾、大惑不解
恍然大悟出处
宋·释道原《景德传灯录》卷五:“简蒙指教,豁然大悟。”
恍然大悟造句
1、他恍然大悟了:原来老师傅们这一行,在很早的时候,不仅磨剪刀,而且还磨镜呢
2、薛雪的这番话让叶天士知道了,他恍然大悟,说道:
4、这个庄稼汉子并不傻,他立即恍然大悟,而且决定立刻运用圣彼得的教导,打定主意不把金马鞍还给他了
恍然 :猛然清醒的样子;悟:心里 明白 。 形容 一下 子明 白过来。 成语出处: 宋·释道原《景德传灯录》卷五:“简蒙 指教 , 豁然 大悟。” 成语例句: 袁太守和庄太守听了,方才 恍然大悟 , 彼此 相视而笑。 繁体写法: 怳然大悟 注音: ㄏㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄨˋ 恍然大悟的近义词: 豁然开朗 形容由狭窄幽暗一变为宽阔明亮。比喻顿时通达领悟 初极窄,才通人,复行数十步,豁然开朗。晋&midd 如梦初醒 像刚从梦中醒来。比喻从糊涂、错误的认识中醒悟过来今日被老子点破了前生,如梦初醒,自觉两腋生风,栩 茅塞顿开 比喻人心有所蔽塞,经人指引而豁然醒悟 恍然大悟的反义词: 如坐云雾 比喻暗昧无知,不能辨析。 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如 大惑不解 《庄子?天地》:大惑者终身不解。指迷惑大的人一辈子都不会 成语语法: 偏正式;作谓语、定语、状语;形容人对某事突然明白 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: suddenly realize 俄语翻译: приходить в себя 日语翻译: はっと悟る 其他翻译: <德>plǒtzlich zusammenhǎnge begreifen <auf einmal etwas verstehen><法>comprendre,voir soudainement 成语谜语: 展示谜底 读音注意: 恍,不能读作“ɡuānɡ”。 写法注意: 恍,不能写作“晃”;悟,不能写作“误”。